• Stage
  • Haris Vlavianos at the ILB

Stage

Haris Vlavianos at the ILB

Greek poet, translator, essayist and historian Haris Vlavianos speaks about the language of crisis in Greek-German relations with a panel of writers at 19:30 on Sep 11.

Image for Haris Vlavianos at the ILB
Photo by Viviana Athanasopoulou

One of Greece’s most celebrated contemporary poets, Vlavianos is also a prolific translator, essayist and historian. He will be discussing the language of crisis in Greek-German relations (Sep 11, 19.30) and speaking at the “Blood is thinner than water” event (Sep 10, 18:00) and Poetry Night I (Sep 10, 19:30).

Three-word alliterative self-description:

Impassioned, impatient, impulsive.

Why write: At this point in my life that’s like asking, “why do you breathe?

Writing aids: Gallons of coffee and occasionally some fruit. Looking at the Aegean Sea can also be extremely inspiring.

Defining literary moment: When at the age of 22, after reading Cavafy and Eliot, I decided that I too must join this wonderful tribe.

Back-up plan: None – I’d be wondering about what’s wrong with me that I cannot write.

What you’d like to be remembered for: For a few poems that managed to create something memorable out of the chaos of life.

Shoe size: 46.